Sproglig forvirring…

Sproget udvikler sig hele tiden, på både godt og ondt. Den norske forening AMO (Astronomer mot orddeling), mener således ikke at det er heldigt at dele ordet ‘Kyllingbiter” som “Kylling Biter” i en reklame for fjerkræ. Ligeledes mener de ikke at “Tunfiskbiter i vand” skal deles som “Tunfisk biter i vand”. Det er da meget muligt at der rent faktisk, i de pågældende reklamer, ikke er tale om at der sælges kyllingebidder og tunfiskebidder i vand, men at det skal tages som et udtryk for producenternes egne erfaringer med aggressive fisk og fjerkræ.

Pas på fjerkræ og tunfisk - som dog kun bider i vand - ikke i olie

Giv dig selv et godt grin og klik ind på AMO’s hjemmeside.

I øvrigt findes der en fantastisk dansk pendent til denne side. Læs selv på Fiduso (Folkefronten af Intelligente Danskere til Udvikling af Sproglig Omhu).

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *